... اروپاییان که هزار و یک شب را ترجمه کرده اند تمایل دارند که آن را اروپایی بدانند ؛ عربان که هزار افسان از پهلوی یا فارسی برایشان ترجمه شده ، آن را از خود می دانند ولی ایرانیان که این کتاب را به وجود آورده اند ، هرگاه از تعلق به آن حرفی بزنند ، نژاد پرست خوانده می شوند .
میل به مال خود کردن ... باهزار و یک شب آغاز نشده ، غربیان به خود اجازه می دهند هزار و یکشب را - سر خود ، شب های عربی بنامند ... - ظاهرا تنها ملتی که در آن سهیم نیست ایرانیان اند ، که اگر هزار و یک شبی هست ، در بنیاد از دسترنج آنهاست ...